𤠣年的禮物 Lessons from the Year of the Monkey

monkey2今年中國新年的前一天,我一整天在沙發上睡覺,看電。我不應該在家偷懶,因為有太多學校的事情要處理。但是我真的沒辦法做何事,因為我那一天感冒發
I spent this year’s Chinese New Year Eve sleeping and watching TV. With all the schoolwork I had to finish, I shouldn’t have been lounging at home. But I wasn’t able to do anything productive, thanks to my fever. 

我一直抱怨”好討厭!為什麼我會在最忙的時候生病?”
爸爸就說,”感冒是好事!”
我以為他在開玩穾. “我這麼不舒服,感冒怎麼可能是好事?並且,我沒辧法見朋友。”
爸爸一直堅, “感冒是好事!”
I kept complaining, “This sucks! Why did I have to get sick now, when I’m so busy?”
My dad calmly said, “The flu is a good thing.”
I thought he was joking. “How can the flu be a good thing when I’m so uncomfortable and meet up with my friends?”
Dad kept insisting, “The flu is a good thing.”
無論他説什麼,我還是很難過。我只好到處請假,跟別人抱歉, “不好思,我生病了, 不能上課/見面!請你原諒我。”
Regardless of what he said, I was still miserable. I sent emails left and right, saying “So sorry, I’m sick and can’t go to class/meet up. Please forgive me!”
之後,我發現爸爸説的話有理。因為我沒別的事做, 就可以在家看Super Bowl球賽。最重要的是,我因為生病才有機會留在家好好爸爸媽媽吃一頓年夜飯。雖然頭痛,我還是很開心。
Later, I realized that Dad’s words had some truth. Because I had nothing else to do, I was able to watch the Super Bowl at home. More importantly, the flu allowed me to stay home and enjoy a proper New Year’s Eve meal with my parents.
雖然流感佷痛苦, 但是感冒強迫我休息。每個學期,我因為想嘗試各式各樣的課活動,就像一隻猴子一樣跳來跳去,整天忙到晚。我的室友每個學期會替我緊張,因為她認為我老是做太多事。 我一直不同意。竟然我在這所超棒的學校讀書,為什麼不多上幾堂課, 參加多一點活動?這學期讓我特別急, 因為再三個月就要畢業了。我怕以後會後悔沒參加某個社團, 所以我趁這幾個禮拜什麼都嘗試。
Although the flu was painful, it forced me to take a rest. Every semester, I jump around like a monkey all day between classes and activities. My roommate always told me I was doing too much, but I always disagreed. Why shouldn’t I take more classes and do more activities while I’m studying at such a great university? I’ve been especially panicked this semester, since I’ll be graduating in three months. The past few weeks, I’ve been trying out everything in case I regret joining a certain club.
我生這場新年的病之後才明白我的身體在告訴我:休息也很重要。我必須留時間讓自己靜下來,才能維持身體健康。生命活得很長壽。我不必現在把一切的都經歷完。
It was only after this illness that I realized my body was telling me to rest. I need time to quiet down in order to keep my body healthy. Life is long enough that I don’t need to experience all of it right this moment.
我現在還是很忙,但是我也要學會平衡自己的時間。而減慢腳步,享受休閒的時間,再開始快跑。
I’m still very busy, but I’m also learning to balance my time. I’ll slow down and enjoy my leisure time before I start to sprint at full speed again.  

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s